Ramses IV

Gang naar de grafkamer van Ramses IV

Ramses IV was de derde vorst van de 20ste dynastie. Ramses IV was de vijfde zoon van Ramses III en de tweede zoon uit het huwelijk met de Grote Koninklijke Echtgenote Iset D. Hij volgde zijn vader op omdat zijn vier oudere broers al waren overleden toen zijn vader werd vermoord. Om onbekende redenen veranderde Ramses IV in het 2de regeringsjaar zijn troonnaam van Wesermaätra-setepenimen in Hekamaätra-setepenra.
Hij erfde niet alleen de troon, maar ook alle onrust ten gevolge van de economische crisis die in de laatste jaren van de 32 jaar durende regeringsperiode van zijn vader Ramses III was ontstaan. Daarbij startte hij ook meteen een aantal expedities om materialen voor diverse bouwwerken te ontginnen. Vele van die bouwwerken werden nooit voltooid, vermoedelijk omdat hij maar zes jaar regeerde. Hij werd oorspronkelijk begraven in KV 2, maar zijn mummie is aangetroffen in een nis van het verzamelgraf KV 35 van Amenhotep II.

Lees meer over Ramses IV op onze website www.kemet.nl


Regering: 1154 – 1148 v. Chr.
Graf: KV02
Mummie: Caïro



Uitspraak: Ka nechet anch-em-maät
Vertaling: De sterke stier, die in Maät leeft.

Horusnaam
De oudste naam van een farao. Deze wordt ingeleid met de titel her, wat Horus betekent. De levende koning wordt gelijkgesteld aan Horus, de god met de valkenkop. Als verticale kolommen staan weergegeven, dan wordt de Horusnaam in een ‘Serech’, de zogenoemde paleisfaçade, geschreven. Daar boven staat de valkgod Horus met of zonder dubbele kroon afgebeeld.



Uitspraak: Mek-kemet waf pedjet-9
Vertaling: De beschermer van Egypte, hij die de negen boogvolken verslaat.

Beide meesteressennaam
De beide meesteressen zijn de beschermgodinnen van de Egyptische koningskronen. De naam wordt ingeleid met de titel nebty. Dat betekent De beide meesteressen. Het zijn de giergodin Nechbet uit El-Kab in het zuiden en de slanggodin Wadjet uit Boeto in het noorden.



Uitspraak: Weser-renpoet wer-nechetoe
Vertaling: Sterk van jaren, groot aan overwinningen.

Gouden Horusnaam
Deze naam wordt ingeleid door de titel bik-neboe: een Horusvalk boven de hiëroglief voor Goud.
Bik-neboe staat daarom voor Gouden Valk, maar de betekenis is onzeker. Net zoals de beide meesteressennaam wordt deze naam gewoonlijk niet in een cartouche of Serech geschreven.



Uitspraak: Weser maät ra setep-en-imen
Vertaling: De koning van Opper- en Neder-Egypte: Wesermaätra, uitverkorene van Amon.

Troonnaam (prenomen)
De troonnaam volgt op de eretitel nesoe-bity, hetgeen letterlijk betekent: Hij die tot de biesplant behoort en die tot de bij behoort. Deze titel wordt vertaald met de koning van Opper- en Neder-Egypte. Vaak wordt in deze naam, die de koning vanaf zijn troonsbestijging aanneemt, de zonnegod Ra genoemd.



Uitspraak: Ramessoe heka maät mery-imen
Vertaling: Ramses, de heerser van Maät, geliefd door Amon.

Geboortenaam (nomen)
Deze naam volgt op de eretitel sa-ra, wat Zoon van Ra betekent. Deze naam wordt al vanaf zijn geboorte door de koning gedragen. In de dynastische traditie wordt de naam vaak van vader op zoon overgedragen. Duidelijke voorbeelden zijn de Zoon van Ra-namen uit de twaalfde dynastie: Amenemhat en Senwosret, uit de achttiende dynastie: Amenhotep en Thoetmoses en uit de negentiende en twintigste dynastie: Sethy en Ramses.