
Amenemhat I was de eerste vorst van de 12de dynastie.
Waarschijnlijk was hij de vizier van Monthoehotep IV, de laatste farao van de 11de dynastie. Amenemhat I was niet van koninklijke komaf. Doorslaggevend bewijs voor de identificatie van zijn ouders is er niet. Vermoedelijk was de ‘godsvader’ Senwosret, die genoemd wordt op een offerlijst op een kapel uit de tijd van Amenhotep I uit de 18de dynastie, zijn vader.
Amenemhat I was de eerste vorst die samen met een ander regeerde (co-regentschap), namelijk met zijn zoon Sesostris I. Na hem zou dit veel meer voorkomen. Meer over Amenemhat I vind je op onze website www.kemet.nl
![]() Uitspraak: Sehetep ib taoey Vertaling: Die de harten van de beide landen tevreden stelt. | ![]() Horusnaam De oudste naam van een farao. Deze wordt ingeleid met de titel her, wat Horus betekent. De levende koning wordt gelijkgesteld aan Horus, de god met de valkenkop. Als verticale kolommen staan weergegeven, dan wordt de Horusnaam in een ‘Serech’, de zogenoemde paleisfaçade, geschreven. Daar boven staat de valkgod Horus met of zonder dubbele kroon afgebeeld. |
![]() Uitspraak: Sehetep ib taoey Vertaling: Die de harten van de beide landen tevreden stelt. | ![]() Beide Meesteressennaam De beide meesteressen zijn de beschermgodinnen van de Egyptische koningskronen. De naam wordt ingeleid met de titel nebty. Dat betekent De beide meesteressen. Het zijn de giergodin Nechbet uit El-Kab in het zuiden en de slanggodin Wadjet uit Boeto in het noorden. |
![]() Uitspraak: Sema Vertaling: (De gouden valk) die verenigt. | ![]() Gouden Horusnaam Deze naam wordt ingeleid door de titel Bik-neboe: een Horusvalk boven de hiëroglief voor Goud. Bik-neboe staat daarom voor Gouden Valk, maar de betekenis is onzeker. Net zoals de Beide Meesteressennaam wordt deze naam gewoonlijk niet in een cartouche of Serech geschreven. |
![]() Uitspraak: Sehetep ib Ra Vertaling: Die het hart van Ra tevreden stelt. | ![]() Troonnaam (prenomen) De troonnaam volgt op de eretitel Nesoe-bity, hetgeen letterlijk betekent: Hij die tot de biesplant behoort en die tot de bij behoort. Deze titel wordt vertaald met de koning van Opper- en Neder-Egypte. Vaak wordt in deze naam, die de koning vanaf zijn troonsbestijging aanneemt, de zonnegod Ra genoemd. |
![]() Uitspraak: Imen m-hat Vertaling: Amon staat vooraan. | ![]() Geboortenaam (nomen) Deze naam volgt op de eretitel Sa-Ra, wat Zoon van Ra betekent. Deze naam wordt al vanaf zijn geboorte door de koning gedragen. In de dynastische traditie wordt de naam vaak van vader op zoon overgedragen. Duidelijke voorbeelden zijn de Zoon van Ra-namen uit de twaalfde dynastie: Amenemhat en Senwosret, uit de achttiende dynastie: Amenhotep en Thoetmoses en uit de negentiende en twintigste dynastie: Sethy en Ramses. |